Arnon Grunberg , Πόνος Φάντασμα

Arnon Grunberg ,
Πόνος Φάντασμα
Μετάφραση: Γιάννης Ιωαννίδης
Εκδόσεις : Αλεξάνδρεια


Της Κατερίνας Σαμψώνα



Ο συγγραφέας Ρόμπερτ Τζ. Μέλμαν γίνεται ο σεναριογράφος και ο σκηνοθέτης της ύπαρξής του, ζώντας οριακά ανάμεσα στη ψευδαίσθηση και τη πραγματικότητα, την οποία αρνείται πεισματικά να αποδεχτεί.
Ξεκινάει ένα ταξίδι αυτοκαταστροφής αλλά και ψυχικής επιβίωσης. Αντιφατικά συναισθήματα όπως αντιφατική ήταν και η ζωή του, ένας "παραβατικός έφηβος" όπως ο ίδιος έλεγε. Γυναίκες , χρήματα , έρωτες που ενέδωσε σωματικά και μη. Οτιδήποτε ξέφευγε από τα κοινωνικά στερεοτύπα τον έλκυε.
Σελίδες μιας ζωής, την οποία προσπάθησε να αποδεσμεύσει από κάθε τι που την έπνιγε, ή τουλάχιστον από όλα όσα ένιωθε να πνίγουν τον ίδιο. Όχι απαραίτητα αληθινά.
Ο Arnon Grungerg χρησιμοποιεί περίτεχνα την πένα του, με άφθονη τη διάθεση του μαύρου χιούμορ, προκειμένου να μας παρουσιάσει τον Ρόμπερτ Τζ Μέλμαν. Έναν άνθρωπο που δεν μπορεί να συμβιβαστεί με την πεζή, για εκείνον,πραγματικότητα. Που αναζητούσε την επιτυχία αλλά ταυτόχρονα την απέρριπτε. Τουλάχιστον του εξασφάλισε για κάποιο διάστημα τη πολυτελή ζωή που επιθυμούσε.
Τα χρήματα πολλά, όπώς και τα χρέη. Γυναίκες αρκετές αλλά μέχρι το τέλος, αναρωτιόταν αν ένιωθε αγάπη για κάποιες από αυτές. Μόνο μία φορά ερωτεύτηκε και αυτή ήταν η πριγκίπισσα του παραμυθιού.

Ένα βιβλίο για έναν συγγραφέα που επέλεξε να ζει τη ζωή που επιθυμούσε, σύμφωνα με τους δικούς του κανόνες άσχετα από το αν οι άλλοι συμφωνούσαν μαζί του ή όχι.



" Η ευφορία του χειριστικού συγγραφέα είναι ενδεχομένως πολύ πιο εφήμερη απ' ότι του ερωτομανή. Μόλις το ανδρείκελο υποκύψει, υποταχθεί στη βούληση του συγγραφέα και η διάκριση ανάμεσα σε άτομο και μυθιστορηματικό ήρωα απαλειφθεί σχεδόν ολοκληρωτικά, το πράγμα τελείωνει. Τίποτα άλλο δεν το αντικαθιστά. Τίποτα άλλο δε μπορεί να το αντικαταστήσει. Εκτός από την ίδια την αφήγηση"

" Οι ψευδαισθήσεις μου είχαν υποστεί φυλετική εκκαθάριση απ' το ανθρώπινο είδος. Ήμουν ο μόνος που απόμεινα μες τις ψευδαισθήσεις μου. Γλύτωσα, βλέπεις, παρά τρίχα τη δική μου εκκαθάριση"





Ο Arnon Yasha Yves Grunberg γεννήθηκε το 1971 στο Άμστερνταμ, από εβραίους μετανάστες από τη Γερμανία – η μητέρα του είχε επιζήσει από το Άουσβιτς. Στα δεκαεφτά του χρόνια τον έδιωξαν από το σχολείο. Στα δεκαεννιά έβαλε μπρος μια εκδοτική εταιρεία με την ονομασία Kasimir, ειδικευμένη στη μη άρια γερμανική λογοτεχνία, ενώ παράλληλα έπαιζε κι έγραφε θέατρο. Στα είκοσι τρία, το πρώτο του μυθιστόρημα έγινε μπεστ-σέλερ κι από τότε εκδίδει σχεδόν ένα πεζογράφημα το χρόνο. Γράφει επίσης στο διαδικτυακό λογοτεχνικό περιοδικό Words Without Borders και στη δική του ιστοσελίδα. Ακόμη, έχει κάνει δημοσιογραφικά ρεπορτάζ, π.χ. από τη (μυστική) εργασία του σε ξενοδοχείο της Βαυαρίας ή από την επίσκεψή του στο Γκουαντάναμο. Το 2009 τιμήθηκε με το βραβείο Constantijn Huygens για το σύνολο του έργου του. Ζει και εργάζεται στη Νέα Υόρκη. Έργα του είναι: (μυθιστορήματα) Blauwe maandagen, 1994, Figuranten, 1997, De heilige Antonio, 1998, Fantoompijn, 2000, De geschiedenis van mijn kaalheid (με το ψευδώνυμο Marek van der Jagt), 2000, De Mensheid zij geprezen, Lof der Zotheid, 2001, Gstaad 95-98 (M. van der Jagt), 2002, De asielzoeker, 2003, De joodse messias, 2004, Tirza, 2006 (Τίρζα, η βασίλισσα του ήλιου, Καστανιώτης 2010), Onze oom, 2008, Huid en Haar, 2010, De man zonder ziekte, 2012, (διηγήματα) Amuse-Gueule, 2001, Grunberg rond de wereld, 2004, Kamermeisjes & Soldaten: Arnon Grunberg onder de mensen, 2009, (δοκίμια) Troost van de slapstick, 1998, Monogaam, 2001(M. van der Jagt), Otto Weininger Of bestaat de jood? 2001 (M. van der Jagt), Why the Dutch Love Black Pete, 2013, (σενάριο) Het 14e kippetje, 1998, (θεατρικό) You are also very attractive when you are dead, 1998. 


Σχόλια